Additive-free soup pack 厳選!無添加出汁パック
It is delicious fish soup stock. It uses flying fish, bonito, sardines and kelp. It's a genuine flavor with no preservatives or chemical seasonings!
What the difference between our soup pack and others?
- This maker has their own restaurant, and a top chef chose domestic ingredients blended perfectly.
- Please boil it for 2 -3 mins. You can make restaurant quality stock.
- Even without boiling, it has a subtle flavour when used as it is.
- You can break the bag and use as it is.
- No preservatives or chemical seasonings.
How to cook.
<Basic soup stock>
1 soup pack for 400ml water.
Put the soup pack in a pot with cold water. Boil it once, change to medium heat for 2 – 3 mins. Take out the soup pack. Please add some seasoning according to your meal. This is good for miso soup, steamed egg custard, udon, soba, etc…
<Strong soup stock>
2 soup packs for 500ml water.
Put the soup pack in a pot with cold water. Boil it once, change to the medium heat for 2 – 3 mins. Take out the soup pack. Please add seasonings according to the meal. This is good for simmered fish, meat, veggies, udon, soba, etc…Suitable for slightly stronger dishes!
<Break the pack!>
1 soup pack is for 2 -3 people.
Break open the soup pack and use the seasoning inside as it is for cooking. Please add some seasoning according to the meal. This is good for fried rice, pan-fry veggies, okonomiyaki, etc…
Size | 30 bags/p |
Region | Fukuoka |
Storage | Shelf-stable |
Best Before | Please check the label on the bottle |
独自レシピ!あご節、かつお節、うるめ節、真昆布にて風味を出した、保存料・化学調味料を一切使わない本物!
- ■ 原材料
- 風味原料[かつお節(国内製造)、いわし煮干しエキスパウダー、焼きあご、うるめいわし節、昆布]、でん粉分解物、酵母エキス、食塩、粉末しょうゆ、発酵調味料、(一部に小麦・大豆を含む)
- ■ アレルゲン
- 小麦・大豆
- ■ 栄養成分
- 1袋(8g)当たり 熱量25kcal 、たん白質2.45g、脂質0.23g、炭水化物3.31g、食塩相当量1.06g
サイズ | 30個入り |
産地 | 福岡 |
輸送保管 | 常温 |
賞味期限 | パッケージラベルをご確認下さい |
All fresh/live seafoods arrive by air once per week. Before placing your order, please refer to this page for the latest information on the next available delivery/pickup dates, weekly order cut-off times, and other important information.
If you have any special requests or questions, please contact us
How do you guarantee the freshness of my seafood? (Hint: it's much more than just using the fastest air shipping)
Takuya has extensive experience working in the seafood industry, consistently handling high-end fish when he worked as an auctioneer at Tsukiji Market (now known as Toyosu Market) for over 10 years. From logistical solutions like oxygen-regulated water tanks to traditional Japanese techniques such as ikejime, Takuya will draw on his expertise to deliver you the highest level of freshness and quality. To learn more about how fresh seafood reaches your doorsteps, click here for an interesting read.
To share his love of seafood with you, Takuya hand-picks a fresh selection of the highest quality fish every week, and he hopes that you will enjoy them as much as he does. However, he also know that some expert foodies will want to explore and try even more seafoods!
Toyosu Market is full of Japan's rich culinary wonders (not just seafood, but also fruits and produce), and Takuya-san will be able to source any item that you are looking for on the auction floor. He has a lot of knowledge about the best season ('shun') for each species, fishing locations/towns, and varieties, so he would love to talk with you and share his passion for seafood. Just send him an email or use the contact form!
For example, if you are looking for the highest grade of uni that is exclusively found at Tokyo's top restaurants (these can go from $600-1000 per box), Takuya will get these for you at the auction. Or if you are looking for live kegani, he can arrange for them to be shipped from Hokkaido the moment they are pulled out of the water. If you are confident in your knife skills and have a lot of stomachs to fill, you could even try making sushi with a 3kg block of bluefin tuna.
If you're curious about how the whole process works, click here to learn more about the role of Toyosu Market (which acts as a central exchange location for seafood distribution in Japan) and how seafood reaches your door.
See below for examples and ideas of Japanese culinary wonders that you could try at home.
Why we launched Tsukiji Selections
After moving to Canada, I realized that there were many people who wanted to eat authentic Japanese fish, but did not have the chance to try them. Through Tsukiji Selections, I wanted to share delicious fish with as many people as possible, because people feel HAPPY when they discover delicious foods!
However, as much as tasty fish can make people happy, it can also be a huge burden on the environment. If we continue to capture a limited number of marine fish, the ecosystem will gradually collapse, making it impossible to return to its original balance. A huge part of my mission when starting Tsukiji Fish Market is to promote sustainable seafood. I want everyone to know that there are so many more types of fish out there, beyond the ones that people are already familiar with in BC. Adding these new fish to your diet not only makes a tasty addition to your family dinner table, but also diversifies our consumption patterns. If we are able to explore and enjoy an even larger variety of fish, we can reduce our strain on overfished populations.
With sustainability in mind, I am committed to introducing a variety of high quality fish which are hard to find in Canada, so that more people become aware of the thousands of seafood species that they are missing out on.
築地セレクションズ
築地セレクションズとは、築地セリ人であった疋田が日本人向けに開始した水産物販売サービスでした。その後、口コミで好評を得て、多くの方にその広がりを増しています。築地セレクションズは下記のような気持ちでスタートしました。
美味しい日本食を食べようとすると、なかなか本物 “Hon-mono” に出会う事ができない。バンクーバーでも、食卓で日本の味を気軽に愉しんでもらいたい、家族・友人で美味しさを共有してほしい、そんな想いが届けばとても嬉しいです。
築地セレクションズは、本物 “Hon-mono” を取り入れられるようなライフスタイルに貢献したいという想いから、魚のエキスパートである築地セリ人の疋田が始めました。また、食育の基本は家庭です。セレクションズを通して、食卓から次世代への架け橋をお手伝いし、魚を食べる楽しみを未来に繋いでいきたいです。