A5 Miyazaki Wagyu Ribeye -こだわりの宮崎和牛リブロース
Why is Japanese Wagyu revered by chefs around the world?
Authentic Japanese Wagyu is beef of the highest caliber, often receiving accolades and glowing reviews from fans around the world for its intense marbling and rich fat content. Coming from Miyazaki prefecture, a region known for its high standards and quality, our certified Miyazaki Wagyu sits at the top of its class.
What makes Japanese Wagyu different from other beef?
To produce the highest quality meat, Wagyu cattle are raised in humane, stress-free environments. They are then graded by their marbling so that you can select the right cut for your recipe.
A5 is often described to "melt in your mouth"—its buttery flavour, tenderness, and juiciness are unmatched by any other beef in the world. A3 and A4 cuts have less marbling, but this does not mean they are inferior: they are still very juicy, and are a better fit for American-style grilled steaks. It really depends on your personal preferences and what you are trying to make.
※ The shape of your cut may vary
※ If you would like to inquire about the price of a full block (approx. 6-9lbs), please contact us directly here
※ Due to the absence of oxygen in the vacuum packaging, the color may look darker while frozen. However, the beef will return to its natural red colour after thawing and coming into contact with air. This vacuum technique is the gold standard in food science for maintaining the highest level of freshness and preventing oxidation.
Size | See available options above |
Region | Miyazaki, Japan |
Storage | Frozen |
Best Before | 1 months while frozen, consume as soon as possible after defrosting |
和牛のおいしさをつくる稲
飼料は牧草や稲わらなどの粗飼料と濃厚飼料のほか、稲を丸ごとサイレージにしたWCS(ホールクロップサイレージ)なども給与します。特に稲わらは、脂肪交雑や脂肪の色を白くするためにも不可欠です。繁殖用の雌牛や妊娠牛は健康な子牛を産むために放牧も行われます。
動脈硬化を防ぐ黒毛和牛の脂身
オレイン酸は動物性脂肪の中に一定数含まれているものでオリーブオイルでが主要な成分であることも知られています。もう一方のステアリン酸はイワシなどに代表される青魚に多く含まれています。これらのことからオレイン酸やステアリン酸が健康において、血液をサラサラにする効果を持っているということが分かります。
※ Blockはカット形状が異なります。
※ より大きなblockをご希望の方はこちらより直接ご連絡頂けます。
※ 真空無酸素状態の為、冷凍状態では色が黒く見ます。解凍後は赤く変わります。
サイズ | バリエーションをご確認下さい |
産地 | 宮崎県 |
輸送保管 | 冷凍 |
賞味期限 | 冷凍状態で1ヶ月、開封解凍した場合はお早めにお召し上がり下さい |
All fresh/live seafoods arrive by air once per week. Before placing your order, please refer to this page for the latest information on the next available delivery/pickup dates, weekly order cut-off times, and other important information.
If you have any special requests or questions, please contact us
How do you guarantee the freshness of my seafood? (Hint: it's much more than just using the fastest air shipping)
Takuya has extensive experience working in the seafood industry, consistently handling high-end fish when he worked as an auctioneer at Tsukiji Market (now known as Toyosu Market) for over 10 years. From logistical solutions like oxygen-regulated water tanks to traditional Japanese techniques such as ikejime, Takuya will draw on his expertise to deliver you the highest level of freshness and quality. To learn more about how fresh seafood reaches your doorsteps, click here for an interesting read.
To share his love of seafood with you, Takuya hand-picks a fresh selection of the highest quality fish every week, and he hopes that you will enjoy them as much as he does. However, he also know that some expert foodies will want to explore and try even more seafoods!
Toyosu Market is full of Japan's rich culinary wonders (not just seafood, but also fruits and produce), and Takuya-san will be able to source any item that you are looking for on the auction floor. He has a lot of knowledge about the best season ('shun') for each species, fishing locations/towns, and varieties, so he would love to talk with you and share his passion for seafood. Just send him an email or use the contact form!
For example, if you are looking for the highest grade of uni that is exclusively found at Tokyo's top restaurants (these can go from $600-1000 per box), Takuya will get these for you at the auction. Or if you are looking for live kegani, he can arrange for them to be shipped from Hokkaido the moment they are pulled out of the water. If you are confident in your knife skills and have a lot of stomachs to fill, you could even try making sushi with a 3kg block of bluefin tuna.
If you're curious about how the whole process works, click here to learn more about the role of Toyosu Market (which acts as a central exchange location for seafood distribution in Japan) and how seafood reaches your door.
See below for examples and ideas of Japanese culinary wonders that you could try at home.
Why we launched Tsukiji Selections
After moving to Canada, I realized that there were many people who wanted to eat authentic Japanese fish, but did not have the chance to try them. Through Tsukiji Selections, I wanted to share delicious fish with as many people as possible, because people feel HAPPY when they discover delicious foods!
However, as much as tasty fish can make people happy, it can also be a huge burden on the environment. If we continue to capture a limited number of marine fish, the ecosystem will gradually collapse, making it impossible to return to its original balance. A huge part of my mission when starting Tsukiji Fish Market is to promote sustainable seafood. I want everyone to know that there are so many more types of fish out there, beyond the ones that people are already familiar with in BC. Adding these new fish to your diet not only makes a tasty addition to your family dinner table, but also diversifies our consumption patterns. If we are able to explore and enjoy an even larger variety of fish, we can reduce our strain on overfished populations.
With sustainability in mind, I am committed to introducing a variety of high quality fish which are hard to find in Canada, so that more people become aware of the thousands of seafood species that they are missing out on.
築地セレクションズ
築地セレクションズとは、築地セリ人であった疋田が日本人向けに開始した水産物販売サービスでした。その後、口コミで好評を得て、多くの方にその広がりを増しています。築地セレクションズは下記のような気持ちでスタートしました。
美味しい日本食を食べようとすると、なかなか本物 “Hon-mono” に出会う事ができない。バンクーバーでも、食卓で日本の味を気軽に愉しんでもらいたい、家族・友人で美味しさを共有してほしい、そんな想いが届けばとても嬉しいです。
築地セレクションズは、本物 “Hon-mono” を取り入れられるようなライフスタイルに貢献したいという想いから、魚のエキスパートである築地セリ人の疋田が始めました。また、食育の基本は家庭です。セレクションズを通して、食卓から次世代への架け橋をお手伝いし、魚を食べる楽しみを未来に繋いでいきたいです。